Услуги переводчика

Квалифицированный переводчик в Италии для любых мероприятий: выставки, форумы, конференции, деловые или частные переговоры и т.п. Я сотрудничаю только с профессиональными, дипломированными переводчиками с огромным практическим опытом. Конфиденциальность, надёжность и деловая этика – гарантированы!

Переводчик в Италии – специалист своего дела, погруженный в естественную языковую среду

Сотрудничая со мной, каждый заказчик может быть уверенным, что работу будет выполнять профессиональный переводчик, знающий все особенности, нюансы, тонкости, детали не только языка, но и итальянской культуры в целом.

Внешне работа переводчика мало заметна, однако, качественный перевод является залогом успеха в деловых или частных переговорах.

И что немаловажно, лингвист создаст и поддержит такую атмосферу, при которой все участники мероприятия будут чувствовать, что они общаются на одном языке.

Предоставляются такие виды переводов как:

  • Синхронный устный;
  • Последовательный устный;
  • Перевод по телефону, телефонных переговоров;
  • Перевод при сопровождении;
  • Шушутаж – клиенту нашептывают на ухо перевод;
  • Письменный перевод письменного текста;
  • Письменный перевод устного текста

Мои коллеги лингвисты уверенно чувствуют себя во многих областях, например, таких как: международные и отраслевые выставки, пресс-конференции, встречи с деловыми партнерами (переговоры, подписание договоров), научные конференции, посещение производств, фабрик, семинары, медицинские встречи и т.д. Также переводчик может оказать языковую поддержку во время сделки купли-продажи жилья, шоппинга, разнообразных культурных мероприятий.

Актуальные расценки на переводы

Синхронный устный перевод является самым сложным и, соответственно, он наиболее высокооплачиваемый
Языковые пары Стоимость (€)
итальянский-английский/английский-итальянский

итальянский-русский /русский-итальянский

английский-русский /русский-английский

от 500

Внимание! Заказывается два переводчика на одну пару языка. Цена подразумевает оплату каждому из специалистов на одну и ту же языковую пару. В цену не включен проезд, проживание, питание специалиста. Минимальный заказ на синхронный перевод – 4 часа.

Обязательно! Заказчик должен предоставить переводчику-синхронисту все материалы доклада не менее чем за 7–14 дней до начала мероприятия.

Письменный
Виды Языковые пары Стоимость (€)
Технический

Нотариальный

Юридический

Экономический

Медицинский

Личная/деловая переписка

Перевод договоров

итальянский-русский / русский-итальянский 15/30 за одну печатную страницу
Перевод художественных произведений итальянский-русский / русский-итальянский рассчитывается индивидуально

Учетная единица – это одна печатная страница в Word (1500 символов с пробелами). Если заказчик предоставляет оригинал в формате Power Point, то учетная страничка будет равняться 220 словам. За срочность к стоимости добавляется 25%.

Последовательный устный перевод
Время  Стоимость (€)
1 час от 20
Полный рабочий день (8 часов) 200

Внимание! Минимальный заказ последовательного перевода – 4 часа. Если планируете заказывать сразу несколько дней, то предусмотрены минимальные расценки на оказание услуг.

Наталья – лицензированный гид

Ищете качественные услуги переводчика в Италии по оправданной цене? Обращайтесь по номерам телефонов: +393 498 326 078, +393 479 120 449 (Viber/ WhatsApp) или пишите на электронную почту: natalia_val@yahoo.com.